A poesia postada abaixo é conhecida pela interpretação dada a ela pela banda Cordel do Fogo Encantado. Esta banda, que tem suas origens no Estado de Pernambuco, faz um som muito próprio chamado maracatu. Não poderia haver um intérprete melhor para Ai Se Sesse. O tom da voz e o sotaque do vocalista da banda parecem ter nascido para essa interpretação.
As palavras trazem para nós um texto que fala de amor de uma forma inusitada, sem um português correto de acordo com as normas lingüísticas. Nele reconhecemos a fala popular do cidadão brasileiro. Porém, entendemos perfeitamente a mensagem nele contida e não podemos discordar de Zé da Luz, seu poeta autor, que intenta provar que para falar de amor não é necessário um “português correto”. E é por isso que ele disse assim:
Ai Se Sesse
(Zé da Luz)
Se um dia nós se gosta-se Se um dia nós se quere-se Se nós dois se emparea-se Se jutim nós dois vive-se Se jutim nós dois mora-se Se jutim nós dois drumi-se Se jutim nós dois morre-se Se pro céu nós assubi-se Mas porém se acontece-se de São Pedro não abri-se A porta do céu e fosse te dizer qualquer tolice E se eu me arrimina-se E tu com eu insinti-se Prá que eu me arresouve-se E a minha faca puxa-se E o bucho do céu fura-se Távez que nós dois fica-se Távez que nós dois cai-se E o céu furado arria-se E as virgem todas fugir-se
A poesia parece ser a prova de amor puro, raramente encontrado nos dias de hoje.
Se quiser ouvi-la na voz do Cordel, basta acessar o site www.cordeldofogoencantado.com.br. Basta procurar na discografia da banda, o álbum “Cordel do Fogo Encantado” do ano de 2002. A capa do CD encontra-se no alto, no início da postagem. O link da banda também está disponível na lista de “Links Legais!” do nosso blog.
Que a música produza os melhores sentimentos em nossas vidas!
As palavras trazem para nós um texto que fala de amor de uma forma inusitada, sem um português correto de acordo com as normas lingüísticas. Nele reconhecemos a fala popular do cidadão brasileiro. Porém, entendemos perfeitamente a mensagem nele contida e não podemos discordar de Zé da Luz, seu poeta autor, que intenta provar que para falar de amor não é necessário um “português correto”. E é por isso que ele disse assim:
Ai Se Sesse
(Zé da Luz)
Se um dia nós se gosta-se Se um dia nós se quere-se Se nós dois se emparea-se Se jutim nós dois vive-se Se jutim nós dois mora-se Se jutim nós dois drumi-se Se jutim nós dois morre-se Se pro céu nós assubi-se Mas porém se acontece-se de São Pedro não abri-se A porta do céu e fosse te dizer qualquer tolice E se eu me arrimina-se E tu com eu insinti-se Prá que eu me arresouve-se E a minha faca puxa-se E o bucho do céu fura-se Távez que nós dois fica-se Távez que nós dois cai-se E o céu furado arria-se E as virgem todas fugir-se
A poesia parece ser a prova de amor puro, raramente encontrado nos dias de hoje.
Se quiser ouvi-la na voz do Cordel, basta acessar o site www.cordeldofogoencantado.com.br. Basta procurar na discografia da banda, o álbum “Cordel do Fogo Encantado” do ano de 2002. A capa do CD encontra-se no alto, no início da postagem. O link da banda também está disponível na lista de “Links Legais!” do nosso blog.
Que a música produza os melhores sentimentos em nossas vidas!
Nenhum comentário:
Postar um comentário